miércoles, 9 de marzo de 2011

MUESTRA EN BON SCOTT

ESTE SABADO 12 DE MARZO, SE EXPONE TODO EL MICRO UNIVERSO, EN BON SCOTT
SERAN BIENVENIDOS QUIENES QUIERAN VENIR
SALUDOS!
MASTER BLENDER

jueves, 9 de septiembre de 2010

Uergasthaindel



Uergasthaindel
Deidad que habita en Arbäs, es el guardian del agua que da vida. Es muy respedado en el Gran Arbol ya que es él quien se asegura de que la cascada nunca deje de fluir.

Uergasthaindel
God that lives in Arbäs, he is the keeper of the water that gives life. He is also well respected in the Graet Tree because he is the one who makes sure that the water never stops.

martes, 24 de agosto de 2010

Las Chimeneas Casas



Las Chimeneas Casas al pie de las Montañas Viejas
El que está ahi es Westy Puertavieja. Ex Cazador de Nubes, anbandonó la hermandad para viajar e investigar la fauna, la flora y las distintas culturas de Murdamain

martes, 3 de agosto de 2010

La Corona de Zaroth



Cuarto Parte
Dion regresó a su reino y allí gobernó en paz y prosperidad por mucho tiempo. En cuanto a los Hijos de Tardtron fallaron en sus cometidos y cayó sobre ellos la humillación de ser vencidos en batalla. Entre los cuatro reunidos decidieron tomar venganza sobre los humanos que los habían vencidos, quisieron viajar al Reino Universal y destruirlo todo, pero uno de ellos, el más poderoso les advirtió que el error de ellos no era culpa de los hombres, si no que de ellos mismo. Sus hermanos no le comprendieron y así insistieron en destruir a los hombres responsables de su humillación. Y así continuaron por décadas, ya que los hijos del Toro Dorado eran impetuosos pero también pacientes. Cuando la discusión llego a su fin los tres hermanos doblegaron la voluntad del más poderoso dejándolo atrás en el santuario vencido nuevamente. Y ahí él pidió consejo a su padre quien le dio la respuesta más funesta de todas. Ordenó a su hijo que evitara a cualquier precio que sus hermanos ataquen a los hombres. Entonces el más poderoso dio caza a sus hermanos llorando por cada uno de ellos y matándose un poco a si mismo cuando terminaba con la vida de alguno de ellos. Se cuenta que en la actualidad el poderoso divaga entre las sombras de las Montañas Momias. Ya no posee su antiguo esplendor ni su otrora fuerza, su orgullo y su poder ya menguaron. Ahora vive en sufrimiento con la carga más pesada y con la mirada de sus hermanos caídos a quienes recuerda todos los miserables días de sus vida.


Tercera Parte
Y así Dion ingreso al gran santuario que había construido Zaroth para guardar su preciado trofeo. Dion fue el primer humano en ver la Corona, y asombrado por su majestuosidad, no dudo en colocársela para gobernar finalmente la tierra de Murdamain. Con la corona sobre su cabeza Dion traspaso los portales a la atónita mirada de los Hijos de Tardtron, quienes se sintieron terriblemente humillados. Lo dejaron marcharse por haber fallado en sus cometidos.

Third Chapter
And so Dion went in the Grae. Sanctuary, builded for Zaroth to keep his valuable trophy. Dion was the first human to see the Crown, and stoneshed by his majestusity, he didn’t hesitate to put it on to rule at last the land of Murdamain. With the crwon over his head went through the portals while the Sons of Tardtron looked at him astonished, who felt terribly humiliated. They let him go for failing in their duties



Segunda Parte
Dion futuro Rey del Reino Universal necesitaba de esta corona parar poder consolidarse como único Rey en Murdamain. Y así viajó hacia las Montañas Momia donde los portales que guardaban la gran corona se encontraban. Allí llegó con su ejercito de seguidores y se encontró con los poderosos hijos de Tardtron, quienes repelieron a los hombres en el primer ataque. Dion no podía volver con las manos bacías, su arduo trabajo y su fuego de guerrero se lo impedían. Y así volvió a atacar la mañana siguiente, sus valientes guerreros lo seguían, nuevamente fueron vencidos y la moral se desvanecía. Dion escalo una gran montaña y allí paso tres días entregando ofrendas al gran Zaroth, y pidiendo su asistencia en esta imposible hazaña. Zaroth acepto las ofrendas del futuro Rey y escucho sus plegarias. Hablo así con Tardtron quien se negó a retirar a sus hijos quienes le habían servido orgullosamente. Zaroth sin embargo consideró que Dion era el indicado y sin temor a represarías, engaño a los Hijos del gran Toro, solo por unos segundos, distrayéndolos para que solo Dion pudiese ingresar donde la corona aguardaba.

Second Chapter
Dion, future king of the Universal Kingdom, hended this crwon to become the only king of Murdamain. And so he traveled to the Mommy Mountains where the gates of the beepers of the crown were. And he arrived with his army of followers and he found the magthy sons of Tardtron, who repelled the first attack of the men. Dion could not go back empty handed, because of his hard job and his warrior rage. And so he attached again in the next morning and again they lose. So Dion scaled a graet mountain and spend trhee days on the top offering to tha graet Zaroth and asking his assistance in this imposible quest. Zaroth accepted the offering of the future king, and heard his prayers. So he spoke with Tadtron who refuses to withdraw his sons that servehim so proudly. Zaroth nevertheless tought that Dion was the one and without fear to the reprisals, tricked the sons of the graet Bull, just for a few seconds, distracting them so Dion can get trought where the crown was keeped.



Primera Parte
Cuando el Reino Universal estaba consolidándose como único reino, su legítimo Rey Dion, luchaba para establecer una unidad en toda Murdamain. Su prestigio y su honestidad ya era conocida en toda la tierra, pero al parecer muchos no lograban aceptarlo como rey. Y así escucho sobre la gran Corona de Zaroth. Zaroth era uno de los dioses de Arbäs que decidió vivir en Murdamain. Allí este gran alquimista conoció al hombre. Vio en ellos gran potencial y prospero futuro. Fue así que el decidió construir la corona para que el verdadero rey de Murdamain emerja entre todos los mortales, para un futuro unificado. Zaroth viajo hasta el Reino de los Hermonians y con la ayuda de ellos forjó la gran Corona. Cuando Zaroth volvió a Murdamain a coronar con su trofeo al mejor hombre de todos, vio la codicia y el poder por el que luchaban los hombres. Zaroth se decepcionó y volvió con su corona a Arbäs, allí pidió consejo al gran Árbol. Luego de meditar y recibir el consejo, Zaroth volvió a Murdamain y guardó la corona para que algún día el verdadero Rey de los Hombres emerja buscándola y solo el más apto podrá usarla. Pero no dejaría uno de sus más valiosos trofeos a manos de cualquiera, y pidio ayuda a su hermano Tardtron el Toro Dorado. Tardtron dio vida a cuatro hijos para que guarden la gran corona de cualquier intruso.

Chapter One
When the Universal Kingdom was consolidated as an uniche kingdom, his rightfull King Dion, was fighting to unify Murdamian. His prestige and honesty were known in the land, but there were many who can not accept him as the King. And so he hear about the Great Crwon of Zaroth. Zaroth was one of the gods of Arbäs who choose to live in Murdamain. That where this great alchemist got to know man. He saw in them great potencial and a well future. So he decided to build the crown for the real king of Murdamin emerge from all mortals, to a unify future. Zaroth traveled to the land of the Hermonians and with their help he forge the great Crown. When Zaroth returned to Murdamain to crown with his trophy the best man of all he saw greed and corrupted power. Zaroth was desaponted and returned with his crown to Arbäs in search of advise of the Great Tree. After his meditation Zaroth returned again to Murdamain and hide the crown for that some day the real King of man emerge seeking it. But he will not leave one of his most valuable trophy in the hands of anybody, so he ask help from his brother Tardtron, the Golden Bull. Tardtron give life to four sons to be the keepers of the great crown against any intruder

martes, 27 de julio de 2010

Rey Dion


El Primer Rey
Hace ya mucho tiempo atrás, cuando Murdamain era joven y las estaciones eran cortas, existía sobre su gran coraza un solo reino: El Reino Universal. Y la paz regia en toda la tierra, donde el hombre no tenía otro enemigo que los propios demonios de Quarleb y como aliados a los grandes dioses de Arbäs. En ese pacifico reino gobernaba Dion el justo. Él vestía la gran corona de Zaroth (otra historia que será contada más adelante). EL Rey Dorado engendro cuatro hijos, que luego fueron recordados como Los Cuatro Príncipes Malditos. Con sus hijos ya maduros en edad y convertidos en hombres y grandes generales, el justo, sintió que podía descansar en paz y que su reino y la estabilidad en Murdamain perdurarían para siempre.
Pero la envidia en el mundo inferior creció, ya que los hombres eran para los dioses sus seres favoritos. Un demonio por sobre todos creció en conocimiento y sabiduría. Entonces viajo a Murdamain llevando consigo la lengua envenenada de mentiras y calumnias. Este demonio, Xuill, hizo crecer la envidia por sobre los cuatro Príncipes. Uno por uno los fue poniendo en contra del Gran Rey y entre ellos. Luego de un largo tiempo, los Príncipes estaban divididos en cuatro reinos y no mantenían contacto alguno con sus hermanos o su padre. Y así estallo la primera guerra entre humanos en Murdamain. Ausdion, el menor, y el más envenenado por Xiull de que sus hermanos lo habían traicionado, atacó a su hermano mayor, asesinándolo junto con su mujer y sus hijos. Aredion, al enterarse de la trágica noticia fue a vengar su hermano mayor. Mientras tanto Arghelion enceguecido por el demonio, entró al gran palacio del Reino Universal y violó a su propia madre. El Gran Rey atraído por los desesperados gritos de su Reina, encontró a su hijo en pleno acto sexual. Sin encontrar otra salida dio muerte a su propio hijo, cercenándole la cabeza sobre su agonizante madre. El Rey destruido por el inmenso dolor y la terrible agonía provocada por la horrorosa imagen, se realizo que jamás podría ver nuevamente su mujer a los ojos y así también dio muerte a su reina. El Reino era un caos, los dioses ya no escuchaban las ofrendas de sus otrora hijos favoritos. Dion entonces, maldijo a los dioses y se enfrento a ellos en plena furia y locura, condenándolos y juzgándolos como culpables de todo lo acontecido. Juro por su propia vida que llegaría hasta el gran Árbol y haría pagar al responsable de todas estas atrocidades. Fue así entonces que Dion, se embarco hacia el Norte donde dicen que cae la Cascada de la Vida. Y nadie jamás volvió a verlo.
En cuanto al majestuoso Reino Ausdion lo derribó piedra por piedra destruyendo el legado de su padre.
Y así se cuenta la trágica historia del Primer Rey, Los Cuatro Príncipes Malditos y el Reino Universal

The First King
A long time ago, when Murdamain was yung and the seasons were short, over his graet shield there was only one kingdom: The Universal Kingdom. And peace rule the earth, where the men havo no othr enemy than the deamons of Quarleb and as an aly the graet Gods of Arbäs. In that peacefull kingdom rule Dion, the right. He wore the big crown Zaroth (that’s an other history). The Golden King had four sons, that later were known as the Four Damn Princes. With his sons grown age and turned into men and graet generals. The right, felt he could rest in peace and that his kingdom and stability of Murdamian will last for ever. But the envy of the Under World growth, for the humans were to the Gods favorites. A deamon avobe all grewn in knowledge and wisdom. Then he traveled to Murdamain with a poison tongue with lies. This deamon, Xuill, make envy grew among the Princess. One by one, was turning against the Great King and between. After a long period of the the Princess were divided in four kingdoms and they have no contact between themselves or their father. And it began the first war amongst humans over Murdamain. Ausdion, the youngest, was the most poisoned by Xiull that his brothers betrayed him, so he attac his older brother, killing him with his wife and childres. When Aredion gets noticed of the tragic death of is older brother, seeking revenge. Meanwhile, Arghelion, blinded by the deamon, he wento to the palace of the Universal Kingdom and rape his own mother. Attracted by the screaming of his wife the Graet King found his son having sex. Then, with no other exit, kill his own son, curtailing his head over his dying mother. The King destroyed by the huge payne and the terrible agony caused by the horrible look, he could never see at the eyes of his wife again and so he kill her queen. The kingdom was in chaos, the Gods were no longer listen the offerings of their favorite sons. So Dion cursed the Gods and he stad up against them full of rage and madness, condemning them and judging them as guilty. He swear by his own life that he will came to the Graet Tree and he will make the responsible pai for it. So that is how Dion set sail to the North, where it is said that the Waterfall of Life is. And nobody ever saw him again. And as to the majestic Kingdom, Ausdion destroyes stone by stone killing the legacy of his father.
And so it tells the tragic story of the First King, The Four Damned Princes and the Universal Kingdom

jueves, 22 de julio de 2010

Tardtron


Tardtron
Dios que habita en el Gran Arbol. Es conocido en Murdamain como el Toro Dorado.

Tardaron

God that lives in the Great Tree. He is kwonwn as the Golden Bull

domingo, 18 de julio de 2010

Minotauro Genio


EL Santuario del Minotauro Genio
El remoto santuario donde habita el Minotauro Genio, muy pocos se aventuran a buscarlo. Se encuentra perdido entre las Montañas Viejas, en Murdamain. Se dice que muy pocos han logrado encontrarlo y que solo sucede cuando el Minotauro asi lo desea

The Sanctuary of the Minotaur Genius
The faraway sanctuary where the Minotaur Genius lives, only a few dear to seek it. It is lost somewhere in the Old Mountains, in Murdamain. It is said that only a few have really found him and that happens only when the Minotaur wants to


Minotauro Genio
A este solo se le puede pedir un deseo, asi que cuidado

Minotuar Genius
To this one you can only aks one wish, so be careful


martes, 16 de febrero de 2010

El Gigante de Yurn


El Gigante de Yurn que despierta

Existe en un lugar de Ert, desconocido para los seres vivos que habitan en Murdamain, donde un Gigante despierta lentamente. Se cree que cuando Arbäs el gran Arbol cumple un ciclo de vida, este gigante se mueve unos centímetros más hacia la superficie. Esta historia se a propagado por varios ciclos ya en Murdamain donde algunos prestan odios a los susurros de los Inmuris, quienes traen noticias de malos presagios. Ahora bien, sea verdad o no es un Mito que muchos consideran posible, que en algun momento este gigante emergerá por completo y traerá la destrucción de la Gran Tortuga y renovará la vida en Ert aniquilando todo ser vivo. Otros consideran que Arbäs jamás permitiria que se destruya la vida que ha creado.
Sin embargo en la actualidad se ha convertido en una historia popular, inclusive para los niños revoltosos que no quieren escuchar, muchas veces se les dice “si sigues asi, el Gigante por fin despertara y vendrá a buscarte”

The awaken Giant of Yurn

There is a place of Ert, unknown to the living beings inhabiting Murdamain, where a giant awakens slowly. Is believed that when Arbäs, the great tree, fulfills a life cycle, this giant moves a few inches to the surface. This story spread through several cycles in Murdamain, where some hear to the whispers of the Inmuris, who brings bad news. Now, true or not is a myth that many believe possible that at some point this giant fully emerge and bring about the destruction of the Great Turtle and renew life in Ert annihilating all life. Others believe that Arbas never allow to destroy the life he has created.But now it has become a popular story, even for unruly children who do not want to hear, sometimes they are told "if you keep like this, the Giant finally wake up and will come looking for you"

lunes, 18 de enero de 2010

Los Hermonians


De izquierda a derecha:Guardul Pontegrad, Serfimin Rascaflota, Irmelon Mastraspa
From left to right: Guardul Pontegrad, Serfimin Rascaflota, Irmelon Mastraspa


De izquierda a derecha: Vigradi Tupansta, Rocamola Drispi
From left to right: Vigradi Tupansta, Rocamola Drispi

Los Hermonians

Los Hermonians fueron los primeros seres vivos mortales que Ärbas creo. Ellos no vivieron en Murdamain, ellos habitaron detrás de las Cascada que da vida. Ellos hicieron grandes obras, eran magnificos en la alquimia, maestros de las maquinas y la forja. Trabajaban sin cesar, todo en sacrificio del Gran Arbol. Esta raza llego a su maximo esplendor, con avanzada tecnología y gran imaginacion. De un dia a otro los Hermonians desaparecieron de su ciudad, dejando atrás todo. Algunos afirman que fueron aceptados en Ärbas, como una raza superior y se les fue otorgado la inmortalidad y otro dicen que luego de forjar las cadenas de Murdamain que la ata con las islas, ellos fueron a una de las islas a vivir, la que los humanos llaman Azmür. Hasta el dia de hoy se desconoce el porqué del abandono de su ciudad. Los humanos más aventureros dicen que el que encuentre la ciudad podra obtener el conocimiento de los Hermoniasn y asi ascender al Gran Arbol y ser aceptado como un inmortal dios, pero claro eso son solo historias.


The Hermonians

The Hermonians were the first living mortals who Ärbas make. They didn’t live in Murdamain, they lived behind the waterfall that gives life. They did great works, were magnificent in alchemy, teachers and forging machines. They worked incessantly, all their sacrifice were for the Great Tree. This race reaches its maximum splendor, with advanced technology and great imagination. From one day to another Hermonians disappeared from the city, leaving behind everything. Some say they were accepted at Árbas, as a superior race and they were granted immortality and other say that after forging Murdamain chains that binds to the islands, they went to an island to live, which humans call Azmür. To this day it is unknown why the abandonment of their city. Some humans say that when you find the city you may obtain the knowledge of Hermonians and thus ascend to the Great Tree and be accepted as an immortal god, but of course those are just stories.

Micro Universo

Este es el Micro Universo en su totalidad. Básicamente se divide en tres partes

Arbäs: el árbol que otorga vida, sin él el Micro Universo jamás se podría haber desarrollado. El Gran Árbol es el primero en dar vida a todo con su agua. En él solo habitan Deidades, de las más destacadas que decidieron apartarse de la vida mortal y muy escasas veces participan o interceden con los seres vivos. Nunca jamás ninguna criatura mortal ha vivido en Arbäs.
Ert: este es el lugar donde se desarrolla todo tipo de vida que es otorgada por el Gran Árbol. Aquí también habitan algunas Deidades. Como Murdamain, el sol Fuiruus. Viejo Mar y Amanecer, El Sembrador ), el Geniotauro, Mentetierra , el Pájaro Azul ) también se encuentran los cuatro vientosy algunos más
Quarleb: este es el mundo bajo del Micro Universo. En el habitan solo deidades, muy pocos por cierto como los Inmuri. Aquí no brilla el sol, ni la luna. La cascada de la vida no humedece estas tierras y nada crece ni florece

This is the Micro Universe as a whole. Basically divided into three parts

Arbas: the tree that gives life, without it the micro universe could never have developed. The Great Tree is the first to give life to all with his water. Only deities live there, of the most prominent who decided to depart from mortal life and very rarely involved or intercede with the living. Never any mortal creature lived in Arbas.
Ert: this is the where all life develops that is granted by the Great Tree. Here also find some Deities. As Murdamain, sun Fuiruus. Old Sea and Dawn, The Sower), the Geniotauro, Mentetierra, Bird Blue) are also the four vientosy some more
Quarleb: this is the world under the Micro Universe. Here only live deities, few indeed as Inmuri. There is no sun, no moon. The cascade of life does not wet this land and nothing grows or flourishes.

Murdamain, la gran tortuga


Murdamain
Perfil de Murdamain, si las islas estan encadenadas el gigantesco caparazon de la tortuga. Las cadenas fueron forjadas por los Hermonians, pero esa es otra historia.

Murdamain
The islands are strung to the giant tortoise's shell. The chains were forged by Hermonians, but that's another story.



Murdamain
He aqui la Tierra llamada Murdamain, en el Micro Universo. Esta tierra es una enorme Tortuga que navega los oceanos circundantes. Murdamain recorre durante ciertos ciclos los cuatro oceanos, y asi se suceden las estaciones y cambios climaticos. Murdamain es el ser más antigúo vivo en el Micro Universo.
Detallados en el mapa podran ver algunos de los lugares que ya han aparecido en otras historias del Micro Universo. (ver album "Micro Universo", cualquier duda) Este mapa se ira actualizando a medida que proximos lugares a aparezcan, con nuevas historias.


Murdamain
Behold the Earth called Murdamain in the Micro Universe. This land is a huge turtle navigating the surrounding oceans. Murdamain travels during certain cycles the four oceans, and so are all four seasons and climatic changes. Murdamain is the oldest living being in the Micro Universe.Detailed in the map you can see some of the places that have already appeared in other stories of Micro Universe. (See album "Micro Universe", any doubt) This map will be updated as places next to appear, with new stories.

Las tres adoradoras


Hermanas
Nacidas de un mismo vientre Ripet, Margul y Hermon (de izquierda a derecha), vagabundean por las zonas de las Montañas Momia. Son fieles adoradoras del Viento Norte

Sisters
Born out of one womb Ripet, Margul and Hermon (left to right), roaming the Mummy Mountain areas. They are faithful adorers of the North Wind

Viejo Mar y Amanecer


Viejo Mar y Amanecer

Old Sea and Sunshine

La ultima marcha de los Furgios


La última marca de los Furgios

The last march of the Furgios

La Reina y su promesa


La Reina Churga

Hace ya largo tiempo atrás la Reina Churga gobernaba sobre la gran región de Fradrein. Su reinado fue extenso, hasta que algunos de sus servidores intentaron asesinarla. A causa de la Señora Fortuna o por los Superiores (dioses) ella se salvó. Sus atacantes quedaron consternados ante la evasiva mortal de la que habia escapado la Reina. Entonces ellos decidieron mantenerla prisionera sin hacerle daño alguno. De hecho se encargaron que ella esté comoda en su prision, la encadenaron en su propio trono, hicieron que los Cazadores de Nubes bajaran las mejores nubes para que se siente sobre ellas y debajo colocaron los mejores resortes de la región. Ella con gran enojo e indignacion les prometió que jamás iba a morir. Desde entonces pasaron por el trono de Fradrein ventitres Reyes y la Reina Churga sigue viva, encadenada en su prision y cumpliendo su promesa.

The Queen Churga

The Queen ChurgaIt's been a long time ago Churga Queen ruled over the vast region Fradrein. Her reign was long, until some of her servants tried to kill her. Because of the Lady Luck or superiors (gods), she was saved. His attackers were appalled at the elusive deadly that the Queen had escaped. Then they decided to keep her prisoner without harm. In fact they wanted to be comfortable in prison, so they chained in her own throne, made the Clouds Hunters lowered the best clouds to sit on them and placed under the best resorts in the region. She with great anger and indignation, promised she would never die. Since then passed by the throne of twenty-three Fradrein Kings and Queen Churga is still alive, chained to his prison and his promise

Demonio Inmuri


Inmuri

Demonio Inmuri siendo capturado por la Serpiente Vasija de ocho garras

Inmuri

Inmuri Demon being captured by the Snake Vase of eight claws

El antiguo Sol


Ilumnord

Ilumnord- Antiguo sol, ya retirado, que iluminó desde los comienzos del Micro Universo. Fue reemplazado por el joven Fuiruus. Inclusive hoy, donde sea que este viejo sol descanse, las sombras no se atreven a acercarse

Ilumnord

Ilumnord the old sun, now retired, he illuminate from the early beginning of the Micro Universe. He was replaced by young Fuiruus. Even today, where ever this old sun is resting, the shadows do not dare to approach.

El Sembrador


El Sembrador, sanador de la ira

The Harvester, healer of wrath

El Cuarto Principe



El Prisionero

Ausdion Cuarto Principe del Reino Universal. Al comenzar la guerra que dividio al Reino Universal Ausdion en su locura para salir victorioso, traspazo los limites de lo conocido en el Micro Universo, llegando más alla de lo que cualquier hombre o criatura le está permitido. En consecuencia de esta locura Ausdion crecio en poder y por lo tanto en ambicion. Por fuezas mayores a los mortales el Cuarto Principe fue encerrado en la isla de Kirton, para siempre.

The Prisioner

Ausdion fourth Princes of the Universal Kingdom. At the beginning of the war that divided the Universal Kingdom, Ausdion in his madness to emerge victorious, he went beyond the limits of the known in the Micro Universe, reaching beyond what any man or creature is allowed. In consequence of this madness, Ausdion grew in power and therefore in ambition. By holy forces, beyond mortal knowledge, the Fourth Prince was imprisoned on the island of Kirton, forever.

El Pájaro Azul


El misterioso Pájaro Azul
Hace ya algún tiempo en el valle desolado de Urgarthar, comenzó a tomar forma un extraño espíritu, proveniente de alguna energía perdida.
Cada cierto tiempo este Pájaro baja del cielo, sin poner pata en tierra y entona una hermosa melodía, embelleciendo la atmósfera desolada con melodías que se pierden en las más pequeñas grietas. Desde que el hombre se enteró de su continua aparición, muchos llegaron al desolado valle para habitarlo y adaptarse al duro ambiente. Todos son músicos, cantan, tocan instrumentos y crean melodías, todos adoran al Pájaro Azul y el décimo día cuando él baja, ellos hacen silencio por única vez, y se renuevan con la hermosa música.


The mysterious Blue Bird
Some time ago in the desolate valley of Urgarthar, began to take shape a strange spirit, from some lost energy.Every now and then this bird descends from heaven, without putting foot on the ground and sings a beautiful melody, embellishing the desolate atmosphere with melodies that are lost in smallest rocks. Since man learned of his continuous appearance, many came to inhabit the desolate valley and adapt to the harsh environment. All of them are musicians, singers, play instruments and creates melodies, all worship the Bluebird and the tenth day when he descends, they fall silent for once, and refresh them selves with the beautiful music.

Bicho Bolita Real


Bicho Bolita Real

Antiguo protector del Reino Universal. Cuando el Reino se dividió los Bichos Bolitas Reales quedaron a la deriva sin Señor ni Rey a quien proteger. Estos infatigables guardias y guerreros poseen la armadura más fuerte del Micro Universo. Por esta razón cuando el Reino quedó dividido los Bichos Bolitas Reales fueron cazados en masa, casi hasta el exterminio. Aquel Nuevo Reino que poseyera las armaduras hechas con este material, si duda tendría gran poder. Se dice que los Bichos Bolitas se mantuvieron peleando contra quien los atacase y cuando la derrota era inevitable, con un instinto de salvaguardar su especie huyeron hacia donde ningún humano podría ingresar: Las Grutas de Azufre. Solo estos Protectores podrían vivir en tan hostil ambiente. Nunca nadie volvió a ver a un Bicho Bolita Real, algunos creen que no pudieron sobrevivir y que ya es una historia del pasado, otros no bajan la guardia creyendo que estos Protectores está reabasteciéndose y engrosando sus filas para tomar venganza y algunos pocos creen que volverán cuando el Reino Universal vuelva a unificarse.

Royal ball Bug

Old guard of the Universal Kingdom. When the Kingdom was divided The Royal Bugs were adrift without God or King to whom to protect. These tireless guards and warriors have the strongest armor in the Micro Universe. For this reason when kingdom was divided the Royals were hunted in mass almost to extermination. He who possessed hat armor made with this material, will certainly have great power. The Royal Bugs remained fighting those who attack and when defeat was inevitable, with an instinct to safeguard its kind, they fled to where no human could enter: Sulfur Caves. Only these protectors could live in such a hostile environment. No one has reported seeing a Royal Bug Ball, some believe they could not survive and is already a history of the past, others do not lower their guard believing that these protectors are replenishing and swelled their ranks to take revenge and a few believe they will return when the Universal Kingdom be reunified

Anciana de la Tormenta


Anciana de la Tormenta
Poderosa hechicera, solitaria. Habita en el Bosque del Cuerno. Es gran conocedora de Magia ya olvidada y dicen que posee una estrecha relacion con los pensares de Murdamain. Ya casi está olvidada y nadie recurre para su consejo o sabiduria. Sin embargo muchos aseguran que sigue viva y que las tormentas provenientes del Oeste son la afirmacion de que lo está.


Elder of the Storm
Powerful sorceress, solitary. Inhabit the forest of the Horn. She knows magic already forgotten and they say it has a close relationship with thoughts of Murdamain. It's nearly forgotten and no one uses for his advice or wisdom. But many say is still alive and that storms from the west are the claim that she is.

domingo, 17 de enero de 2010

Los Cuatro Vientos


El Viento Oeste
Fue consumido por el Dragón Gris, quien tomo su poder y fuerza. Y desde entonces suplantó al verdadero Viento Oeste

The West Wind
Was consumed by the Gray Dragon, who took his power and strength. And since then he replaced the real West Wind


El Viento Norte
El que nace de la bruma detrás de las Montañas Momias. El no tiene estandarte y no responde al mando de nadie, se divierte molestando a seres inferiores

The North Wind
The one taht comes from the mist behind Mummy Mountain. He has no banner no command and he does’nt accept superiority. Enjoys teasing inferiors beings




El Viento Este
El conservador, el antiguo durmiente. Vive en desacuerdo con sus otros hermanos, él es el unico que respeta las antiguas leyes.

The East Wind
Conservative, the ancient sleeper. Lives in disagreement with his other siblings, he is the only one that respects the old laws.




El Viento Sur
El único de los cuatro que permitió al hombre instalar sus precarias máquinas. Su impetu y su osadia siempre mantuvo a raya a sus otros hermanos vientos

The South Wind
The only one of four which allowed mankind to install their flimsy machines. His impetuosity and boldness always held off her other siblings winds

Notus y Novus


A las orillas del Rio Notus habita Serpintea guardiana del espiritu Lobo de Notus

Notus junto a su hermano Novus fueron dos de los más grandes heroes en la epoca de Decadencia del Micro Universo, gracias a ellos Murdamain no se ahogo para siempre y asi evitaron la extincion de la vida en el Micro Universo. Serpintea y Venistea eran deidades de Arbäs el Gran Arbol. Al ver las hazañas de los hermanos, justo cuando estaban a punto sacrificar sus vidas, decidieron salvar los espiritus de ambos convirtiendolos en Lobos. Serpintea junto a su alma gemela Venistea fueron juzgadas en el Gran Arbolpor su participacion directa en los problemas mortales, ellas decidieron escapar hacia Murdamain a cuidar de los espiritus de los Heroes. Raras veces se los ve por las orillas de sus respectivos Rios, pero los que viajan por esos riscos aseguran que alli está todavia.

On the banks of the Notus river, dwells Serpintea guardian of the spirit Wolf of Notus

Notus and his brother Novus were two of the greatest heroes in the era of decadence of Micro Universe, thanks to them Murdamain didn’t drawn forever and so prevent the extinction of life on the Micro Universe. Serpintea and Venistea were deities of Arbas the Great Tree. Seeing the feat of the brothers, just as they were about to sacrifice their lives, they decided to save the spirits of both turning them into Wolfs. Serpintea with his soul mate Venistea were judged at the Great Tree for direct involvement in the mortal affairs, they decided to escape to Murdamain to care for the spirits of the Heroes. Rarely are seen along the banks of their rivers, but those who travel for those cliffs say that they are still there


A las orillas del Rio Novus habita Venistea guardiana del espiritu Lobo de Novus

Novus junto a su hermano Notus fueron dos de los más grandes heroes en la epoca de Decadencia del Micro Universo, gracias a ellos Murdamain no se ahogo para siempre y asi evitaron la extincion de la vida en el Micro Universo. Venistea y Serpintea eran deidades de Arbäs el Gran Arbol. Al ver las azañas de los hermanos, justo cuando estaban a punto sacrificar sus vidas, decidieron salvar los espiritus de ambos convirtiendolos en Lobos. Venistea junto a su alma gemela Serpintea fueron juzgadas en el Gran Arbol por su participacion directa en los problemas mortales, ellas decidieron escapar hacia Murdamain a cuidar de los espiritus de sus Heroes. Raras veces se los ve por las orillas de sus respectivos Rios, pero los que viajan por esos riscos aseguran que alli están todavia.

On the banks of the Novus river, dwells Venistea guardian of the spirit Wolf of Novus

Novus and his brother Notus were two of the greatest heroes in the era of decadence of Micro Universe, thanks to them Murdamain didn’t drawn forever and so prevent the extinction of life on the Micro Universe. Venistea and Serpintea were deities of Arbas the Great Tree. Seeing the feat of the brothers, just as they were about to sacrifice their lives, they decided to save the spirits of both turning them into Wolfs. Venistea with his soul mate Serpintea were judged at the Great Tree for direct involvement in the mortal affairs, they decided to escape to Murdamain to care for the spirits of the Heroes. Rarely are seen along the banks of their rivers, but those who travel for those cliffs say that they are still there

Los Cazadores de Nubes



Hermandad de los Cazadores de Nubes

Esta es la fortaleza de los Cazadores, que se encuentra en las cimas de las Montañas Púrpuras, por sobre el nivel de las nubes. Las nubes son esenciales para la supervivencia humana en el Micro Universo. Ellas son la materia prima para la energía y las lluvias. En la actualidad los Cazadores y las nubes se encuentra en estado de paz ya que estas nubes corresponden al dominio del Viento Sur. Waldur Pondevieja es el Señor de la Nubes (jefe de los Cazadores), él ya es un hombre viejo, a punto de extinguir su vida. Fue un soberano capaz y correcto. Pronto lo sucederá en el trono su hijo Rukler Pondevieja, quien es muy ambicioso y muy inexperto. La posición de Señor de la Nubes es de extremada importancia, entendiendo el poder que se le confiere dándole dos materiales necesarios para la supervivencia de cualquier ser vivo humano. Por este motivo este puesto no puede ligarse a ninguna política, ni estandarte, ni guerra. El Señor de la Nubes se encuentra desligado de la sociedad de los reinos inferiores y bajo juramento tiene prohibido participar en beneficio de algún Reino por sobre otro. Por esta razón se cree que con el joven Rukler en el trono vendrán épocas inestables y tal vez oscuras para el Micro Universo.

The Brotherhood of the Cloud Hunters

This is the fortress of the Hunters, located on top of Purple Mountain, above the cloud level. Clouds are essential for human survival in the Micro Universe. They are the raw material for energy and rain. Currently, hunters and clouds are in a state of peace, these clouds are the domain of the South Wind. Waldur Pondevieja is the Lord of the Clouds (Head of the Hunters), he is already an old man about to extinguish his life. He was a capable ruler and correct. Soon the throne will be occupied by his son, Ruklos, who is very ambitious and very inexperienced. The position of Lord of the clouds is extremely important, understanding the power vested in him by giving two materials necessary for the survival of any living human. That is why this position can not be tied to any policy or banner or war. The Lord of the Clouds is detached from the lower realms of society and under oath has been prohibited from participating in any United benefit over another. For this reason it is believed that the young man, Ruklos on the throne, will come unstable times and perhaps obscure to the Micro Universe.




Aldor Mesaescueta

Un representate de los Cazadores de Nubes. Aldor ocupa el rango de General Primero y tiene a bajo su mando a ventisiete cazadores. Es un buen tipo y muy respetado por los cazadores. En su mano derecha lleva el Llamador de Nubes más el clasico conjunto de un tipico cazador.

Aldor Mesaescueta

A representative of the Cloud Hunters. Aldor occupies the first rank of General and has under his command twenty-seven hunters. It's a good guy and well respected by the hunters. In his right hand bears the clouds Caller plus classic set of a typical hunter.